
Chine 2010
SILENCe
ART ACTION
GESTE COMMÉMORATIF D'UNE ARTISTE QUÉBÉCOISE
EN RESPECT POUR DES FEMMES CHINOISES
Me retrouver aujourd'hui en Chine, c'est bien sûr traverser des frontières géographiques, linguistiques et culturelles mais c'est aussi traverser la douleur qui génère le long silence de ces femmes qui, comme ma sœur, ont décidé de traverser avant l'heure l'ultime frontière de la mort.
Je déposerai sur le territoire de la Chine dix petites pierres voilées, sculptées d'un visage générique, en mémoire de ces milliers de femmes que la souffrance a réunies dans un geste de désespoir et de non retour.
Je veux, par ce geste artistique respectueux, commémorer avec tristesse les 100 000 femmes chinoises qui viennent grossir les statistiques du nombre de personnes qui se suicident chaque année à travers le monde. Faisant partie des familles ayant été frappées par cette violence, j'espère, par cet humble geste de commémoration, apporter une attention spéciale sur ce douloureux phénomène et appuyer les efforts de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) lors de la Journée mondiale de la
prévention du suicide.
COMMEMORATIVE ACT IN RESPECT OF THE CHINESE WOMAN, BY AN ARTIST
FROM QUEBEC
To be in China today, means to have crossed geographical,
linguistic and cultural frontiers but it means also to cross the pain generated
by the eternal silence of those women who, like my sister, decided before their
time to cross the final frontier of death. I will depose on Chinese land ten
small veiled stones, with a face sculpted summarily, in memory of the thousands
of women united by their sufferance in a act of despair with no return
possible.
By this artistic act, respectfully, I mean to commemorate in
sadness the 100 000 Chinese women who increase the statistics of the number of
persons that commit suicide each year throughout the world. Being among the
families stroked by this violence, I hope, by this humble commemorative act, to
put the focus on this painful phenomenon and to support the efforts of the World
Health Organisation (WHO) during the international day of suicide
prevention.
avril-mai 2010.
SILENCe
ART ACTION
GESTE COMMÉMORATIF D'UNE ARTISTE QUÉBÉCOISE
EN RESPECT POUR DES FEMMES CHINOISES
Me retrouver aujourd'hui en Chine, c'est bien sûr traverser des frontières géographiques, linguistiques et culturelles mais c'est aussi traverser la douleur qui génère le long silence de ces femmes qui, comme ma sœur, ont décidé de traverser avant l'heure l'ultime frontière de la mort.
Je déposerai sur le territoire de la Chine dix petites pierres voilées, sculptées d'un visage générique, en mémoire de ces milliers de femmes que la souffrance a réunies dans un geste de désespoir et de non retour.
Je veux, par ce geste artistique respectueux, commémorer avec tristesse les 100 000 femmes chinoises qui viennent grossir les statistiques du nombre de personnes qui se suicident chaque année à travers le monde. Faisant partie des familles ayant été frappées par cette violence, j'espère, par cet humble geste de commémoration, apporter une attention spéciale sur ce douloureux phénomène et appuyer les efforts de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) lors de la Journée mondiale de la
prévention du suicide.
COMMEMORATIVE ACT IN RESPECT OF THE CHINESE WOMAN, BY AN ARTIST
FROM QUEBEC
To be in China today, means to have crossed geographical,
linguistic and cultural frontiers but it means also to cross the pain generated
by the eternal silence of those women who, like my sister, decided before their
time to cross the final frontier of death. I will depose on Chinese land ten
small veiled stones, with a face sculpted summarily, in memory of the thousands
of women united by their sufferance in a act of despair with no return
possible.
By this artistic act, respectfully, I mean to commemorate in
sadness the 100 000 Chinese women who increase the statistics of the number of
persons that commit suicide each year throughout the world. Being among the
families stroked by this violence, I hope, by this humble commemorative act, to
put the focus on this painful phenomenon and to support the efforts of the World
Health Organisation (WHO) during the international day of suicide
prevention.
avril-mai 2010.