Suzanne FerlandL
  • Accueil
  • Bio + CV
  • Démarche
  • Contact
  • Galerie
    • 2D
    • 3D
    • Intégration à l'architecture
  • EXPOSITIONS/ART ACTION/ART PUBLIC
    • 2024-2025 >
      • Rencontrer/Raconter (expo) Mont-Laurier
      • Lourd silence (expo)
    • 2023-24 La sagesse des livres (art public)
    • 2022 Onde de choc: effluve de l'impénétrable (expo)
    • 2019- Symposium,Sept-Îles
    • 2017 >
      • Onde de choc: vivre avec (Centre d'exposition de Val-David)
      • Résidence: Zaratan, Lisbonne
    • 2015-2016 >
      • Intimidées (art action) Paris
      • Onde de choc (résidence Finlande)
      • Des mots contre des maux (art action)
      • Aboutabou (art action) Finlande
    • 6 décembre (art action)
    • 2013-2014 >
      • Événement ESSARTS
      • Lijiang-2014 (résidence)
      • Mon bagage/ma force/mon futur-2013 (art action)
      • Exposition Hôtel des brumes-2013
    • 2011-2012 >
      • AbouTabou (art action), Belgique et Québec
    • 2009-2010 >
      • Silence-2010 (art action), Chine
      • Chemins et tracés-2009 (symposium)
      • Dans l'ombre-2009 (art action), Vancouver
    • 2007-2008 >
      • Les gisants-2008 (art action), Montréal
      • Sentier Art3, Mirabel Qc
      • Lieux intimes-2007 (symposium), Val-des-Lacs
  • Livres d'artiste
    • Sentier Art 3 (Catalogue)
    • Mon bagage/ma force/mon futur, Londres 2013
    • AbouTabou, Belgique 2011- Québec 2013- Finlande 2015
    • Alaska 2011
    • Terre/Feu, Belgique 2011
    • Silence, Chine 2010
    • Hôtel des brumes 2009-2011
    • Dans l'ombre, Vancouver 2009
    • Les gisants 2008-2010
Picture

                                                                     SILENCe   105
 
GESTE COMMÉMORATIF D'UNE ARTISTE QUÉBÉCOISE EN RESPECT POUR DES FEMMES CHINOISES                      
Me retrouver aujourd'hui en Chine, c'est bien sûr traverser des frontières géographiques, linguistiques et culturelles mais c'est aussi traverser la douleur qui génère le long silence de ces femmes qui, comme ma sœur, ont décidé de traverser avant l'heure l'ultime frontière de la mort. Je déposerai sur le territoire de la Chine dix petites pierres voilées, sculptées d'un visage générique,  en mémoire de ces milliers de femmes que la souffrance a réunies dans un geste de désespoir et de non retour.
Je veux, par ce geste artistique respectueux, commémorer avec tristesse les 100 000 femmes chinoises qui viennent grossir les statistiques du nombre de personnes qui se suicident chaque année à travers le monde. Faisant partie des familles ayant été frappées par cette violence, j'espère, par cet humble geste de commémoration, apporter une attention spéciale sur ce douloureux phénomène et appuyer les efforts de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) lors de la Journée mondiale de la prévention du suicide.
 

COMMEMORATIVE ACT IN RESPECT OF THE CHINESE WOMAN, BY AN ARTIST FROM QUEBEC
To be in China today, means to have crossed geographical, linguistic and cultural frontiers but it means also to cross the pain generated by the eternal silence of those women who, like my sister, decided before their time to cross the final frontier of death. I will depose on Chinese land ten small veiled stones, with a face sculpted summarily, in memory of the thousands of women united by their sufferance in a act of despair with no return possible.
By this artistic act, respectfully, I mean to commemorate in sadness the 100 000 Chinese women who increase the statistics of the number of persons that commit suicide each year throughout the world. Being among the families stroked by this violence, I hope, by this humble commemorative act, to put the focus on this painful phenomenon and to support the efforts of the World Health Organisation (WHO) during the international day of suicide prevention.

                                                                                                                              
​avril-mai 2010.